See in on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *h₁sénti (“ew in”) (ji *h₁es-), proto-îranî *-end (“ew -in”).\nHevreha-in, -n û ne (bi maneya \"ew in\") yên kurmancî, farisî [skrîpt hewce ye] (-end, “ew -in”), soranî -(i)n, ermenî են (en, “ew in”), latînî sunt (“ew in”), fransî sont (/son/, “ew in”), îtalî son (“ew in”)...\nHêjayî gotinê ye ku formên proto-hindûewropî û yên proto-îranî yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera \"-in\") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha -î, -e û -in jî ji heman rehê *h₁es- yê proto-hindûewropî ne.", "forms": [ { "form": "în", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "îne", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "im", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "î", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "e", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "me", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "yî", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ye", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] } ], "hyphenation": "in", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mînak bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Em kurd in." }, { "text": "Hûn azad in." }, { "text": "Ew penaber in." } ], "glosses": [ "Forma dema niho ji lêkera bûn bo kesên pirjimar." ], "id": "ku-in-ku-verb-H4JvTztO" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪn/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-in" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "are" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "belirtisiz takı" } ], "word": "in" } { "antonyms": [ { "word": "out" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji îngilîzî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji îngilîzî in (li, tê de, di ... de). Heman peyv bi heman wateyê ketiye gelek zimanên din jî.", "hyphenation": "in", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "mode, a la mode, nûjen, nû, li kar, hezkirî" ], "id": "ku-in-ku-adj-PKIxOYPj" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪn/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi îngilîzî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "glosses": [ "di ... de, li" ], "id": "ku-in-en-prep-bfOpTBnu" }, { "glosses": [ "demê diyar dike" ], "id": "ku-in-en-prep-OR3bLCVQ" }, { "glosses": [ "ji" ], "id": "ku-in-en-prep-vd8tJSjH" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg" }, { "audio": "en-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-in.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "London, QY" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-in.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "California, DYA" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-in.wav" } ], "word": "in" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "lan, gûv, qui, gih, lane, geh, kun" ], "id": "ku-in-tr-noun-B~VuUtB5" }, { "glosses": [ "şikeft, mixare" ], "id": "ku-in-tr-noun-kgp-gUk4" } ], "word": "in" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Daxwazên skrîpta peyvê bi farisî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "Proto-hindûewropî", "Proto-îranî" ], "etymology_text": "Ji proto-hindûewropî *h₁sénti (“ew in”) (ji *h₁es-), proto-îranî *-end (“ew -in”).\nHevreha-in, -n û ne (bi maneya \"ew in\") yên kurmancî, farisî [skrîpt hewce ye] (-end, “ew -in”), soranî -(i)n, ermenî են (en, “ew in”), latînî sunt (“ew in”), fransî sont (/son/, “ew in”), îtalî son (“ew in”)...\nHêjayî gotinê ye ku formên proto-hindûewropî û yên proto-îranî yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera \"-in\") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha -î, -e û -in jî ji heman rehê *h₁es- yê proto-hindûewropî ne.", "forms": [ { "form": "în", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "îne", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "im", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "î", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "e", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "in", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "în", "raw_tags": [ "piştî dengdarekê" ] }, { "form": "me", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "yî", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ye", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] }, { "form": "ne", "raw_tags": [ "biştî bêdengekê" ] } ], "hyphenation": "in", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "verb", "pos_title": "Formeke lêkerê", "senses": [ { "categories": [ "Mînak bi kurmancî" ], "examples": [ { "text": "Em kurd in." }, { "text": "Hûn azad in." }, { "text": "Ew penaber in." } ], "glosses": [ "Forma dema niho ji lêkera bûn bo kesên pirjimar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪn/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "-in" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "are" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "belirtisiz takı" } ], "word": "in" } { "antonyms": [ { "word": "out" } ], "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji îngilîzî", "Îngilîzî" ], "etymology_text": "Ji îngilîzî in (li, tê de, di ... de). Heman peyv bi heman wateyê ketiye gelek zimanên din jî.", "hyphenation": "in", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "glosses": [ "mode, a la mode, nûjen, nû, li kar, hezkirî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪn/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-in.wav" } ], "word": "in" } { "categories": [ "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "lan, gûv, qui, gih, lane, geh, kun" ] }, { "glosses": [ "şikeft, mixare" ] } ], "word": "in" } { "categories": [ "Deng bi îngilîzî", "Îngilîzî" ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Daçek", "senses": [ { "glosses": [ "di ... de, li" ] }, { "glosses": [ "demê diyar dike" ] }, { "glosses": [ "ji" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-us-in.ogg/En-us-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-in.ogg" }, { "audio": "en-au-in.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-in.ogg/En-au-in.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-in.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "London, QY" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-in.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-in.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-in.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-in.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-in.wav.ogg", "raw_tags": [ "California, DYA" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-in.wav" } ], "word": "in" }
Download raw JSONL data for in meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "in", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "in", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.